Chacun sa place
This is a saying in french that means everyone has his/her place in the world/soceity/community/Universe. People often ask me how I managed to live in a foreignland, and not in Malaysia where I was born. How I survive the long winters, the language, the food and so on… My reply is simple: Everyone has his/her place, and I am where I feel I belong to. I am not saying that I don’t remember my root. Remembering/cherishing your root is different from living your life. You can be an African living in Greenland, or in my case an Asian living in Europe. I am not saying I am unique. My brothers and sisters are the living proof that this thing happened all the time. I have friends who are on the same boat as I am. Then au contraire, there are people who just want to live in the cocoon of their own roots. There is nothing strange there. I won’t ask those people to go out and experience different things, because that is not what they want. Let it be…
My first experience in this is when I was finishing highschool and I was eager to futher my studies overseas. But then there is a schoolmate, who received more and better offer than I did, and she refused all the offers and said that she wants to further her study locally. At first I was dumbstruck by how stupid she was. But then as I have been to other countries, I could see some of my comrades failed the foreign surviving tests. As for myself, the moment I stepped on the foreign land the first time, I grew a set of wings! These wings had been progressively growing, and I am proud of it ![]()
Sometimes it is funny to see people just can’t survive, but on the other hand, I can’t survive the system back in my home country!!
So as I said, chacun sa place… You just have to find your place and be in joy ![]()
Peace.